Pour les Croqueurs de mots, Jill est aux commandes
On doit partager un texte dans la langue de nos anciens
Pastel de Marie-Christine Coupillaud
C'est un chant de Nadaù qui est devenu un hymne dans toute la Gascogne
(L'immortelle c'est l'Edelweis )
De cap tà l’immortèla, (en béarnais)
Sèi un país e ua flor, e ua flor, e ua flor, Que l’apelam la de l’amor, la de l’amor, la de l’amor,
Fredon Haut, Peiròt, vam caminar, vam caminar, de cap tà l’immortèla, Haut, Peiròt, vam caminar, vam caminar, lo país vam cercar. Au som deu malh, que i a ua lutz, que i a ua lutz, que i a ua lutz, Qu’i cau guardar los uelhs dessús, los uelhs dessús, los uelhs dessús,
Fredon Que’ns cau traucar tot lo segàs, tot lo segàs, tot lo segàs, Tà ns’arrapar, sonque las mans, sonque las mans, sonque las mans,
Fredon Lhèu veiram pas jamei la fin, jamei la fin, jamei la fin, La libertat qu’ei lo camin, qu’ei lo camin, qu’ei lo camin,
Fredon Après lo malh, un aute malh, un aute malh, un aute malh, Après la lutz, ua auta lutz, ua auta lutz, ua auta lutz
Traduction
Vers l'Immortelle
Je connais un pays, et une fleur, et une fleur, et une fleur,
On l’appelle celle de l’amour, celle de l’amour, celle de l’amour,
Refrain :
Haut, Petit Pierre, on va marcher, on va marcher
Vers l’immortelle,
Haut, Petit Pierre, on va marcher,
on va marcher, on va chercher le pays.
En haut du pic, il y a une lumière, Il y a une lumière, il y a une lumière,
Il faut y garder les yeux dessus, les yeux dessus, les yeux dessus,
Il faut traverser toutes les ronces, toutes les ronces, toutes les ronces,
Pour s’accrocher, seulement les mains, seulement les mains, seulement les mains,
Peut être on n’en verra jamais la fin, jamais la fin, jamais la fin,
La liberté, c’est le chemin, c’est le chemin, c’est le chemin.
refrain : Après le pic, un autre pic, un autre pic, un autre pic,
Après la lumière, une autre lumière, une autre lumière, une autre lumière…
https://www.youtube.com/watch?v=G8rDlofWgcg
Merci Marine et pour la traduction aussi, plus aisé pour moi, qui ne parle pas cette langue... ah l'Edelweis aussi, méritait bien cette chanson, bises de JB
RépondreSupprimerPoésie du texte et de la peinture !
RépondreSupprimerCoucou Marine
RépondreSupprimerQue c'est beau ..merci .
J'aime aussi beaucoup le pastel ..
Bises et bonne journée
Merci pour la qualité de ton article
RépondreSupprimerBeau texte traduit
Bonne fin de semaine
Bises
La première version me plait , elle est assez proche de mon patois local du moins pour la lecture car à l'oral je ne sais pas si le -a- se prononce -o- comme cela se fait ici. Bonne journée et à tout bientôt
RépondreSupprimerC'est une langue en fait pas un patois, la langue d'Oc, et selon les régions les terminaisons sont en o, en e ou en ou, et bien sûr avec des différences Chinou mais ceux qui la parlent bien se comprennent en général, ce qui n'est pas mon cas hélas puisque on nous l'interdisait (quelle bêtise quand-même!), et je le regrette tant !
SupprimerLa traduction s'imposait !
C'est une superbe chanson ma Zoupinette... merci pour la traduction.
RépondreSupprimerBises et bon vendredi
C'est très rythmé et agréable à lire (surtout avec la traduction car je n'avais pas tout compris) et à écouter...Une belle fleur l'immortelle, mais cette chanson est un hymne à ton beau pays et donne envie de partir sur les chemins pour atteindre les sommets et voir cette belle lumière :) Bisous et une belle fin de semaine
RépondreSupprimerBonjour Marine
RépondreSupprimerSuperbe pastel !
et un joli chant, merci pour la traduction .... je connais un endroit où pousse l'Edelweiss, dans la vallée d'Ordesa
Bisous, bonne journée
Je ne maîtrise pas assez bien le breton pour participer. Mais le texte cité est très beau. Et le pastel superbe.
RépondreSupprimerC'est ravissant ton chant vers l'immortelle
RépondreSupprimerBelle journée
Magnifique ! j'ai retrouvé quelques mots de mon patois Lotois et je me réjouis quand il est à l'honneur. L'edelweis est une si belle fleur, parfois inaccessible, qu'elle méritait bien un si beau chant.
RépondreSupprimerUne si belle page Marine, bisous et belle journée
C'est superbe ! Nos différentes langues sont si importantes
RépondreSupprimerEt le pastel est magnifique
Bisous et bonne journée
Merci pour ce beau tableau... pour la chanson et sa traduction (je comprenais un peu mais pas tout)... en plus, je ne suis pas originaire de la région d'Oc...
RépondreSupprimerTrès bonne journée et gros bisous.
très poétique la chanson et l'appel de la montagne si bien exprimé
RépondreSupprimerUn bien joli défi!
Bises de Mina
Marcher vers la lumière, c'est très beau
RépondreSupprimerBonjour chère Marine et merci pour le partage de ce magnifique pastel, merci pour ce beau texte traduit. Chez nous, il est interdit de cueillir un edelweiss, c'est une fleur si belle.
RépondreSupprimerGros bisous Marine et doux week-end ♥
Très joli excellent choix. Bisous doux weekend
RépondreSupprimerQuelle belle immortelle !
RépondreSupprimerBisous Marine et bonne fin de semaine
que c'est beau le tableau et la chanson qui l'illustre si bien
RépondreSupprimermerci pour la traduction !
Bonjour Marine et merci pour ce beau partage qui fait du bien !
RépondreSupprimerGros bisous.
Annie
Un chant magnifique , un symbole extraordinaire , merci pour ce beau partage.
RépondreSupprimerDouce soirée, bises Marine
Tout en poésie pour ce week end que je te souhaite bien doux :-)
RépondreSupprimerOutrepasser les difficultés pour enfin connaitre la lumière de la liberté ...
RépondreSupprimerQu'il est beau ce pays.
Belle fin de semaine chère Marine
Je t'embrasse
Véronique
revenue vers cette belle chanson... poésie quand tu nous tiens !
RépondreSupprimerBonjour Marine, quel joli goût ! Le texte est inspirant et m'emporte. J'aime les textes poétiques, il ny a rien de plus beau qui puisse nous évader dans un monde si triste par moment... Merci pour ce partage, bonne fin de week-end
RépondreSupprimerTrès jolie chanson, Marine ! J'♥ beaucoup ! Le tableau est aussi magnifique ! Bravo pour tout ; agréable participation.
RépondreSupprimerBises♥
un très beau tableau
RépondreSupprimeret un beau poème
c'est un vrai plaisir
muchos besos
tilk
Quel beau tableau ... et une non moins belle chanson (je suis en train de l'écouter) pour cette très belle fleur, elle le mérite bien !
RépondreSupprimerGros bisous, belle soirée